Siempre imaginé que el Paraíso
sería algún tipo de biblioteca.
Jorge Luis Borges
Antes de publicar un texto que acaba de ser redactado o traducido, es indispensable someterlo a una nueva mirada. De hecho, un texto destinado a la publicación, cualquiera que sea el medio, exige una ortografía y sintaxis perfectas, formulación clara y lenguage preciso. Cada pequeño detalle cuenta, y un ojo entrenado es capaz de de detectar la más mínima irregularidad.
Como correctora profesional, he seguido la formación de corrector del Centro de Escritura y Comunicación de Paris. Esta formación la ofrece, particularmente, Jean-Pierre Colignon, jefe corrector del periódico le Monde (El Mundo), y Jacques Décourt, autor de varias obras sobre la lengua francesa y profesor de la Escuela Superior de Periodismo de Lillie. Estoy pues en condiciones de rastrear la menor irregularidad y de ofrecerles un texto exento de toda cascara, imprecisión o error tipográfico.
Las tarifas de revisión dependen de varios factores, como el tecnicismo del texto, el plazo de entrega y el formato.
Por favor contacteme para una solicitud de presupuesto con esto formulario. Le responderé dentro de 24 horas (días laborables).